В поисках встречи
Каюму Мухамедханову

С годами все больше и зримее скука:
Теряешь то брата, то лучшего друга.
Когда приезжаем мы в Семипалатинск,
Встречаем Каюма, отринув разлуку.

Не думать о нем, не искать невозможно,
Не встретишь – уедешь пустым и порожним.
«Весь Семипалатинск вместился в него», —
Так молвят и степь, и родник придорожный.

Не прост наш Каюм – то улыбчив, то грозен.
А мысли его, как созревшие гроздья.
Врубаясь в историю как рудокоп,
Находит и дарит полезную россыпь.

Узнаешь о многом, коль встретишься взглядом.
Невежду никак не посадишь с ним рядом.
В Семипалатинске он – Академия,
Один он живет своим личным подрядом.

Он — и музей, и архивы, и школа.
Давно отдалился от шумных застолий.
Один, от столиц вдалеке, как Абай,
Он в мыслях познал, что такое раздолье.

О сложности жизни я знаю отныне.
Подножке поддашься – исчезнешь в пучине,
Он был и в неволе за крепкой решеткой,
В сибирских морозах окреп, как мужчина.

Не дрогнул он там, клеветою запружен.
Наукой силен, бесконечно с ней дружен.
Ему эстафету Мухтар передал,
Известно, как он Семипалатинску нужен.

Мухтара он чтит, как иные – пророка,
Вершит свои замыслы к нужному сроку.
Каюм не сходил с самой узкой тропы,
Хоть многих сбивали с дороги и с толку.

С годами нажил осторожность кулана,
И то, что упущено, ноет, как рана.
В груди его, кажется, есть еще слово,
Что в будущем вырывается силой вулкана…

Несипбек Айтов
Перевод Мурата Султанбекова

К 50-летнему юбелею учителя

М.Султанбеков

В январьский день шеснадцатого года
Скрипел над Иртышом каленый снег.
Когда царизм кляла сама природа,
Родились Вы как неизвестный человек.

И годы шли бушующе, накатом
И не было неизвестных крепостей.
К восходу вы пошли, как враг заката,
Сложили Гимн республике своей.

Бывало пасмурно на нашем небосводе,
Но в справедливость веря, как Абай,
Вы жили для народа и в народе
И воспевали Прииртышский край.

В труде и поисках прожили Вы полвека.
Еще родится не одна строка…
Творите, здравствуйте на радость человека
Учиетель, дорогой Каюм-ага!

Семипалатинск, январь 1966 г.

***

В молодости все мы энергичны и веселы,
Радуемся сиянию золотой луны.
Когда же состаримся, мечтаем возвратить молодость.
Кто-то мечтает вернуть любовь молодости,
Кто-то хочет вернуть веселье молодости,
Другой мечтает о полете ветра в небе,
Кто-то вспоминает о драноценном детстве,
Пронесшемся с быстротой марала.

А мы будем вспоминать радостные дни общения,
Которое заполнило наши сердца.
Когда мы с Саядилом вернемся в Алматы из Семея,
То будем скучать по тебе, каюм.
Ты нас тоже будеш вспоминать,
Ведь мы провели здесь эти летние дни
И общались как давние друзья.
Пусть эти стихи будут тебе, Каюм, памятью о нашей встрече…

Жумагали Саин
(подстрочный перевод)